Multa velocidad en cataluña


kaolian

Publicaciones recomendadas

El otro dia estaba en cataluña de vacaciones, por gerona mas concretamente. Y en la C-31 me pillo un radar a 139 km/h y el radar era de 80. Me ha llegado la multa a Madrid y ahora me dicen que tengo que poner los datos del conductor. Me meto en la pagina web que me dan www.gencat.cat/transit y esta toda en catalan. Asi que nose ni por donde empezar. La otra manera es enviarla por correo. Pero tambien queria saber cuando de mis datos a que sancion economica y de puntos me expongo. Alguna idea??

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Que mal pensados que soys :D. Ahora lo de la pagina de los mossos, yo creo que deberia tener la opcion de ponerla en castellano tambien, porque por Cataluña pasa mucha gente conduciendo que no tiene porque entender el catalan y estas cosas de identificacion de conductor y otras se pueden gestionar por internet. Asi que muy mal en este aspecto, porque esto no afecta solo a ciudadanos catalanes.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

ahora lo de la pagina de los mossos, yo creo que deberia tener la opcion de ponerla en castellano tambien, porque por cataluña pasa mucha gente conduciendo que no tiene porque entender el catalan y estas cosas de identificacion de conductor y otras se pueden gestionar por internet. Asi que muy mal en este aspecto, porque esto no afecta solo a ciudadanos catalanes.

+10000

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Para ser más técnicos, CASTELLANO, españoles somos tú y yo jejeje

Es tan técnico decir español como castellano, de hecho el idioma de españa es el español, tal y como recoge la RAE...

español, la.

(Del prov. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniŏlus, de Hispania, España).

1. adj. Natural de España. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.

3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.

Dejémonos de chorradas.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Escribeles en saharaui y seguro que les jode. Que nos quitan de nuestros impuestos para darles armas a esos...

Fatal el SCT. Estuve 1 hora recorriendo todo el directorio de la web del sct (no me podía creer que no existiese una versión en español). No encontré ningún directorio de idioma español. No te puedo dar un link. Simplemente no existe. Solo hay una página frontal en castellano informativa pero solo con links que te llevan a la versión en catalán. Por lo que no siendo residente en Catalunya yo no me identificaría.

Un saludo.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Como dicen, yo les respondería (burofax o con acuse de recibo) exigiéndoles una traducción al castellano/español.

P.D: independientemente de lo que diga la RAE, el idioma oficial de España es el castellano. Artículo 3.1 del Título Preliminar de la Constitución Española:

El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

En ocasiones me pregunto, como es possible que gente con tantos conocimientos, se ahoguen en un vaso de agua. Generalmente llego a la conclusión de que, no és cierto, simplemente no miran para poder despotricar. en lugar de perder tanto tiempo respondiendo tonterias, que a Kaolian no le rsuelven nada, es más facil (si se tienen ganas de ayudar) entrar i mirar. Ali veris que la pàgina tiene opción de castellano, inglés i aranés. Os pongo aqui el enlace de la que està en castellano por si alguno todavia no lo encuentra....

Lo siento Kaolian, habras visto que en tu post de presentación te indique ya la respuesta, després he visto de nuevo tu pregunta aqui i me ha sorprendido que ninguno de los que han inteervenido se ha molestado en intentar echarte un cable. Es mas facil despotricar. Lo siento, si necesitas alguna otra ayuda con el catalàn (que evidentemente no estas obligado a conocer) puedes contar conmigo.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

En ocasiones me pregunto, como es possible que gente con tantos conocimientos, se ahoguen en un vaso de agua. Generalmente llego a la conclusión de que, no és cierto, simplemente no miran para poder despotricar. en lugar de perder tanto tiempo respondiendo tonterias, que a Kaolian no le rsuelven nada, es más facil (si se tienen ganas de ayudar) entrar i mirar. Ali veris que la pàgina tiene opción de castellano, inglés i aranés. Os pongo aqui el enlace de la que està en castellano por si alguno todavia no lo encuentra....

Lo siento Kaolian, habras visto que en tu post de presentación te indique ya la respuesta, després he visto de nuevo tu pregunta aqui i me ha sorprendido que ninguno de los que han inteervenido se ha molestado en intentar echarte un cable. Es mas facil despotricar. Lo siento, si necesitas alguna otra ayuda con el catalàn (que evidentemente no estas obligado a conocer) puedes contar conmigo.

https://ovt.gencat.cat/gsitgf/AppJava/traint/renderitzar.do?reqCode=inicial&set-locale=es_ES&idServei=TRN002SOLC&urlRetorn=http%3A%2F%2Fwww20.gencat.cat%2Fportal%2Fsite%2Ftransit%2Fmenuitem.f53597168480f55febd789a2b0c0e1a0%2F%3Fvgnextoid%3D1b3725a26bf3c210VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&idPDFDownload=111016123257

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Por lo que yo se la multa tiene que estar redactara en vilingue con lo cual pasa por el seguro y consúltalo con el abogado, para tirarla para tras por defecto de forma como dice la ley

En Cataluña ya te digo yo que la multa en bilingue, nada de nada. Y si estás hospitalizado, cuando te dan el alta, todos los informes en catalán y eso te lo digo yo por experiencia propia que estuve ingresado una semana cuando llevaba 1 mes viviendo en Cataluña y me dieron todos los papeles en catalán. Le dije que eso no lo entendia, y me dijeron que se los llevara al medico de cabecera que el si que los entenderia.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

En Cataluña ya te digo yo que la multa en bilingue, nada de nada. Y si estás hospitalizado, cuando te dan el alta, todos los informes en catalán y eso te lo digo yo por experiencia propia que estuve ingresado una semana cuando llevaba 1 mes viviendo en Cataluña y me dieron todos los papeles en catalán. Le dije que eso no lo entendia, y me dijeron que se los llevara al medico de cabecera que el si que los entenderia.

Que raro. A mi siempre me han dado los papeles por duplicado en castellano y catalán :?

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 3 meses más tarde...

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.